neděle 29. června 2008

Vinutá cesta

Tak si brouzdám po internetu a narazím na písničku. nic zvláštního, řeknete si. Nojo, jenže text téhle písničky mě fakt osloví, přestože je v angličtině a je jí jen těžko rozumět. Pátrám, pátrám a narazím na přepis - Bezva! Už tu písničku poslouchám přes 2 měsíce, tak mě napadlo, že bych si ji mohla přeložit do češtiny. jak to dopadlo, to posuďte sami:



Zmírni svou touhu, než si uděláš iluze,
Motivem je tvůj vztek, který ti k nim pomůže.
Dostat sena vrchol, nikdy nejít dolu,
Narušit tradice a nepadnout znovu.

Má kolena se stále třesou, dvanáct mi je snad,
Chci vyklouznout zadními dveřmi ven ze třídy.
Dvakrát se mi vysmáli, já nedbám toho však.
Čekání je marnění, pro lidi jako jsem já.

Nesnaž se žít jako moudrý kmet,
Neplač, protože pravdu vidíš hned.
Netrap se s podvody a strachem, to je jed,
Protože jinak se budeš nenávidět.

Říkáš, "Sny mé sny jsou,
Už nebudu hlupákem více."
Říkáš, "Protože stále mám duši svou."

Dej si na čas, bejby, musíš si zchladit krev,
Musíš si rozpoltit duši, aby ses pochopil, než padneš do šera.
Odrazem strachu jsou stíny bez těla, stíny bez těla.

Stále jsi slepý, vidíš - li jen cestu vinutou,
Vždy je i rovná cesta k cíli, který zříš.

Nesnaž se žít jako moudrý kmet,
Neplač, protože pravdu vidíš hned.
Netrap se s podvody a strachem, to je jed,
Protože jinak se budeš nenávidět,
Jinak se budeš nenávidět...
Jinak je to první ending z anime seriálu Naruto

Žádné komentáře: